Translation, cross-cultural adaptation and validation of the underactive bladder questionnaire to portuguese.
Document Type
Article
Publication Date
8-1-2019
Publication Title
International urology and nephrology
Abstract
OBJECTIVE: The aim of the current study was to perform the translation, cross-cultural adaptation and validation of the Underactive Bladder Questionnaire (UAB-q).
METHODS: The study design included the Portuguese translation, cross-cultural adaptation and validation of the UAB-q in 90 patients from a urology outpatient clinic following international methodology. The psychometric properties tested were the validity, reliability, internal consistency and stability of the instrument.
RESULTS: The content validity index at the item (I-CVI) and scale level (S-CVI) were above 0.80 and did not require changes. Regarding the reliability analysis, Cronbach's alpha was 0.79. The internal consistency and the base time stability (test-retest) had excellent indexes; all were above 0.90.
CONCLUSIONS: These results indicate that the UAB-q is a valid, reproducible and reliable instrument for screening underactive bladders and is a potentially useful tool to guide health actions and improve the care of underactive patients.
Volume
51
Issue
8
First Page
1329
Last Page
1334
Recommended Citation
Valença MP, da Silva Filho JC, Santos ICRV, Almeida Calado A, Chancellor DD, Chancellor MB, de Aguiar Cavalcanti G. Translation, cross-cultural adaptation and validation of the underactive bladder questionnaire to portuguese. Int Urol Nephrol. 2019 Aug;51(8):1329-1334. doi: 10.1007/s11255-019-02176-4. Epub 2019 May 27. PMID: 31134507.
DOI
10.1007/s11255-019-02176-4
ISSN
1573-2584
PubMed ID
31134507